幼儿园如何对幼儿进行礼仪教育


 发布时间:2021-02-23 08:45:23

(Maria makes the children's play clothes out of the drapes and takes the children out to enjoy the out-door activities.) Louisa: Fraulein Maria, can we do this every day? M: Don't you think you'd soon get tired of it, Louisa? Louisa: I suppose so. Every other day? Kurt: I haven't had so much fun since the day we put glue on Fraulein Josephine's toothbrush. M: I can't understand how children as nice as you manage to play such awful tricks on people. Bargitta: Oh, it's easy. M: But why do it? Liesl: How else could we get father's attention? Bargitta: Yes. M: Oh, I see. Well, we'll have to think about that one. All right everybody, over here. Liesl: What are we going to do? M: Let's think of something to sing for the Baroness when she comes. Kurt: Father doesn't like us to sing. M: Well, perhaps we can change his mind. Now, what songs do you know? Frederick: We don't know any songs. M: Not any? Marta: We don't even know how to sing. Bargitta: No. M: Well, let's not lose any time. You must learn. Liesl: But how? M: (singing) Let's start at the very beginning, a very good place to start. When you read you begin with? Gretl: ABC. M: When you sing you begin with Do Re Mi. Children: Do Re Mi. M: Do Re Mi, the first three notes just happen to be: Do Re Mi. Children: Do Re Mi. M: Do Re Mi Fa So La Ti. Let's see if I can make it easier. Doe, a deer, a female deer. Ray, a drop of golden sun. Me, a name I call myself. Far, a long, long way to run. Sew, a needle pulling thread. La, a note to follow Sew. Tea, a drink with jam and bread. That will bring us back to Doe, oh, oh, oh. (repeat.) Do Re Mi Fa So La Ti Do! So, Do! M: Now children, Do Re Mi Fa So, and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this: So Do La Fa Mi Do Re. You do that? Children: So Do La Fa Mi Do Re. M: So Do La Ti Do Re Do. Children: So Do La Ti Do Re Do. M: Now, put it all together. Children: So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do. M: Good! Frederick: But it doesn't mean anything. M: So we put in words. One word for every note. Like this: (singing) When you know the notes to sing, you can sing almost anything. Together! Children (singing): When you know the notes to sing, you can sing almost anything. Doe, a deer, a female deer, Ray, a drop of golden sun, Me a name I call myself, Far, a long, long way to run, Sew, a needle pulling thread, La, A note to follow Sew...... 玛丽亚用旧的窗帘给孩子们缝制了游戏服,并带他们去野外玩耍。

) 露:玛丽亚小姐,我们可以每天都这样玩儿吗? 玛:露易莎,你不想很快就厌烦吧? 露:可能会的,那每隔一天行吗? 库:从那天我们约瑟芬小姐的牙刷涂上胶水起,我已经好久没这么快乐了。玛:我就不懂你们这些好孩子怎么会做出这种可怕的恶作剧? 布:很简单。玛:但为什么做呢? 丽:不做这些,我们怎么能引起父亲的注意呢? 布:就是这样。玛:哦,我明白了,我们得好好考虑这个问题。好吧,大家都过来。丽:我们要做什么呢? 玛:让我们动动脑筋,想想男爵夫人来时给她唱什么歌。库:父亲不喜欢我们唱歌。玛:也许我们会让他改变主意的!你们会唱什么歌? 弗:我们什么歌也不会。玛:一点儿也不会? 玛塔:我们甚至不知道怎么唱。布:是的。玛:那么,我们得抓紧时间。你们必须学习。丽:但怎么学呢? 玛:(唱)让我们从头开始学。

有个好开头。读书从什么开始? 格:ABC. 玛:唱歌就从哆,来,咪开始。孩子们:哆,来,咪? 玛:哆,来,咪。一开始三个音符。哆,来,咪。孩子们:哆,来,咪。玛:哆,来,咪,发,嗖,啦,唏。让我们看能不能容易些。"哆" 是一只小母鹿, "来" 是一束金色的阳光, "咪"是称呼我自己, "发" 是道路远又长, "嗖"是穿针又引线, "啦"是音符跟着"嗖", "唏" 是饮料与茶点, 然后我们再唱"哆". 噢,噢,噢。(重复。) 哆!来!咪!发!嗖!啦!唏!哆!嗖!哆! 玛:现在孩子们,哆!来!咪!发!嗖等等只是我们谱一首歌的工具,一旦你们记熟了这音符,你们就可以将它们组合起来,唱出成千上万的不同的曲调。

就象这样:嗖, 哆, 啦, 发, 咪, 哆, 来。你们会吗? 孩子们:嗖, 哆, 啦, 发, 咪, 哆, 来。玛:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 来,哆。孩子们:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 来,哆。玛:现在合起来唱。孩子们:嗖, 哆, 啦, 发, 咪, 哆, 来;嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 来,哆。玛:很好! 弗:但是这没有什么意思呀。玛:好,我们来填词,一个词一个音符, 就象这样:(唱)当你知道这些音符,你会唱许多的歌。一起来! 孩子们:(唱)当你知道这些音符,你会唱许多的歌。"哆"是一只小母鹿, "来"是一束金色的阳光, "咪"是称呼我自己, "发"是道路远又长, "嗖"是穿针又引线, "啦" 是音符跟着"嗖", ……。

礼仪 幼儿 孩子

上一篇: A Thousand Years的QQ空间背景音乐链接

下一篇: 求一万个舍不得QQ空间背景音乐链接,要能用的。



发表评论:
相关阅读
网站首页 | 网站地图

Copyright © 2012-2020 纵横歌曲网 版权所有 0.21776